Today I met with the new class of summer clerks at our Columbus office and, in discussing legal research, used the word “grok.” Of course, none of these clerks had heard of the word, or the book Stranger in a Strange Land from which the word came, or its author Robert A. Heinlein. Well, what do you expect? These folks didn’t graduate from high until after 9/11.
For the record, “grok” means to understand at a complete, intuitive level, and I’m glad to see that on-line dictionaries, at least, recognize the word. It is hard to believe, though, that Stranger in a Strange Land has faded into obscurity. The book was popular among kids when I was growing up, and the word “grok” was used with some frequency in everyday conversation. (Hence, the saying: “I grok Spock.”) What’s next? Will people forget Jonathan Livingston Seagull, or Watership Down and the joys of silflaying under the moon?