Some stories are just too silly and delectable to ignore.
Take the story of the South Carolina family that wanted to celebrate their son’s graduation, summa cum laude, from a Christian-oriented home schooling program. They ordered a cake from the local outlet of a large national grocery store chain to celebrate the feat, and wanted a sheet cake decorated with a mortarboard and faux diploma and icing to recognize that accomplishment.
Alas! When the cake was retrieved and viewed at the party, the large national chain had edited out the Latin word variously translated as “with,” “along with,” or “together,” because it also is modern slang for a notorious bodily fluid. So the cake came out saying “Congrats Jacob! Summa — Laude Class of 2018” — even though the Mom who ordered the cake explained that the requested phrase was Latin and meant “with highest honors.” Poor Jacob is quoted as saying, no doubt ruefully: “The cake experience was kind of frustrating and humiliating because I had to explain to my friends and family like what that meant. And they were giggling uncontrollably. At least my friends were.”
Can it really be that a major grocery story chain that regularly bakes congratulatory cakes doesn’t know what “cum laude” means? Maybe we all need to get our minds out of the gutter and onto a higher plane of baking.